Skip to main content

Search Tufts Medicine

Search Filters

Type
medical-person
Need care for your condition?
Displaying 101 - 120 of 221

Three- Factor Structure of the eHealth Literacy Scale Among MRI and CT Outpatients

eHEALS Three- Factor Structure of the eHealth Literacy Scale Among MRI and CT Outpatients Lisa L Hyde

Hyde, L. L., Boyes, A. W., Evans, T. J., Mackenzie, L. J., & Sanson-Fisher, R. (2018). Three-Factor Structure of the eHealth Literacy Scale Among Magnetic Resonance Imaging and Computed Tomography Outpatients: A Confirmatory Factor Analysis. JMIR human factors, 5(1), e6. doi:10.2196/humanfactors.9039

2018

Cross sectional survey of MRI and CT outpatients using a three-factor structure as confirmatory factor analysis of the eHealth Lit scale

3 8 0 minutes 256

CFA is used to test the three factor structure of the English eHEALS using multinational versions from the UK, New zealand, and the USA on MRI and CT outpatients

All factor loadings were significant (p<.001) and CRs exceeded .(70 ). The SRMR was .038 indicating adequate fit to the hypothesized model. CF (.944) close to threhold of acceptability (.95)

all factor loadings were at or above 0.80 and were statistically significant (P<.001). All CRs exceeded .70, indicating good reliability, and all VEEs exceeded the cutoff of .50, indicating convergent validity.

Lisa.L.Hyde@uon.edu.au University of Newcastle, Public Health/HBRC, HMRI Building, University of Newcastle, Callaghan, Australia https://humanfactors.jmir.org/2018/1/e6/ https://asset.jmir.pub/assets/70666b001b82067f9591f6ffee3269d9.pdf Comprehension Australia No Paper and pencil, Computer-based General Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years English Self-reported

Food and Nutrition Literacy

FNLIT Food and Nutrition Literacy Aazam Doustmohammadian

Doustmohammadian, A., Omidvar, N., Keshavarz-Mohammadi, N., Abdollahi, M., Amini, M., Eini-Zinab, H. (2017). Developing and validating a scale to measure Food and Nutrition Literacy (FNLIT) in elementary school children in Iran. PLOS ONE 12(6), e0179196. doi: 10.1371/journal.pone.0179196.

2017

A tool to assess food and nutrition literacy in 10-12 year old children.

1 46 400

A literature review was conducted to generate an initial list of items related to food and nutrition literacy. An expert panel evaluated the initial list for content validity. This feedback, as well as feedback from a group of elementary schools students regarding their perceptions about nutrition, informed the final 46 item questionnaire.

ICC=0.90

Chronbach's alpha was greater than 0.7 for all subscales measured except critical skills subscale.

hassan.eini@gmail.com https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0179196#pone… /sites/default/files/webform/suggest-measure/831/fnlit_eng.pdf Prose: Pronunciation, Prose: Comprehension, Numeracy, Information seeking: Interactive media navigation, Information seeking: Document, Conceptual Knowledge, Comprehension, Communication: Speaker, Communication: Listener, Application/function Iran Paper and pencil Nutrition Adolescents: 10 to 17 years English Self-reported 0.700

Infectious Disease-Specific Health Literacy Scale

IDSHL Infectious Disease-Specific Health Literacy Scale Xiangyang Tian

Tian, X., Di, Z., Cheng, Y., et al. (2016). Study on the development of an infectious disease-specific health literacy scale in the Chinese population. BMJ Open 6(8): e012039. doi: 10.1136/bmjopen-2016-012039

2016

A scale to measure individuals' health literacy related to infectious disease.

2 28 8858 20 minutes

The instrument was conceptualized using three core principles regarding infectious disease health literacy. Focus groups reviewed these principles and constructed a 6-domain framework for the IDSHL. An expert panel assessed the face validity and accuracy of this framework. Next, two rounds of Delphi surveys were completed, yielding a preliminary item pool of 60 items. These items were subsequently rated by an expert panel and assessed for their content validity index, yielding a final instrument of 50 items. Following population testing, 22 items were removed.

21 items were eliminated due to low item-total correlation or Cronbach's alpha.

wangl2@etsu.edu https://bmjopen.bmj.com/content/6/8/e012039 https://bmjopen.bmj.com/content/6/8/e012039#F1 Prose: Comprehension, Comprehension China Paper and pencil Infectious Disease Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years, Adolescents: 10 to 17 years Mandarin Objective 0.839

Taiwan Children's Health Literacy

TCHL Taiwan Children's Health Literacy Chieh-Hsing Liu

Liu, C.H., Liao, L.L., Cheng, C.C. & Chang, T.C. (2016). Development and validatino of the Taiwan Children's Health Literacy Test. Global Health Promotion, 25(2), 34-36, doi: 10.1177/1757975916656365

2016

Measure of interactive, functional, and critical health literacy in children.

3 585

To develop the tool, a qualitative pilot was conducted with tutors and students to explore children's health difficulties and health literacy abilities. Next, experts worked to reach a consensus on both the definition and indicators of Taiwanese children's health literacy, yielding a set of 25 health literacy abilities. From these findings, a 28 item test was created and pilot-tested. Three items were removed following the pilot test.

Cronbach's alpha for each subtest is as follows: functional HL subtest (0.66); interactive HL subtest (0.78); critical HL subtest (0.60).

hililin@isu.edu.tw Department of Health Management, I-Shou University, No. 8, Yida Rd, Jiaosu Village, Yanchao District, Kaohsiung City, Taiwan https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27466250 Application/function Taiwan Computer-based Adolescents: 10 to 17 years Taiwanese Objective 0.700

Newest Vital Sign - Portuguese

NVS-PT Newest Vital Sign - Portuguese Dagmara Paiva

Paiva, D., Silva, S., Severo, M., Moura-Ferreira, P., Lunet, N., & Azevedo, A. (2017). Limited Health Literacy in Portugal Assessed with the Newest Vital Sign. Acta Médica Portuguesa, 30(12), 861. doi:10.20344/amp.9135

2017

A tool to measure health literacy in Portugal.

2 6 1

0 - 1: high likelihood of limited HL; 2 - 3: possibility of limited HL; 4 - 6: adequate HL

0 minutes 249 5 minutes

The development of the tool involved cultural adaptations of the health instruments as well as translation and back translations from and to the original English NVS. Translators discussed the versions and an expert committee analyzed the tool for any discrepancies. The development of the tool also included pre-testing for the final version.

dpaiva@med.up.pt EPIUnit, Instituto de Saúde Pública da Universidade do Porto, Rua das Taipas nº135, Porto, Portugal https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/9135/52… https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/9135/52… /sites/default/files/webform/suggest-measure/846/9135-30553-2-pb.pdf Numeracy, Comprehension Portugal Yes Face-to-face General Adults: 18 to 64 years Portuguese Objective 0.850

Indonesian Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire

HLS-EU-Q47 (Indonesian) Indonesian Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire Tuyen Duong

Duong, TV.., Aringazina, A., Baisunova, G., Nurjanah, Pham, T.V., Pham, K.M., et al. (2017). Measuring health literacy in Asia: Validation of the HLS-EU-Q47 survey tool in six Asian countries. Journal of Epidemiology, 27(2): 80–86. doi: 10.1016/j.je.2016.09.005

2017

A comprehensive health literacy tool in the Indonesian language.

3 47 1029

The original English HLS-EU-Q47 was translated to Indonesian using forward-backward translation. Cultural perspectives were taken into account during the translation process. Next, the measure was pre-tested by research partners in Indonesia.

Split-half Spearman-Brown coefficient=0.87

peter.chang3@gmail.com Taipei Medical University and National Taipei Hospital, MOHW, No. 127 Sheyuan Road, New Taipei City, Taiwan https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5328731/ Communication: Speaker, Communication: Listener Indonesia Face-to-face General Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years, Adolescents: 10 to 17 years Indonesian Self-reported 0.940

Kazakh Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire

HLS-EU-Q47 (Kazakh) Kazakh Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire Tuyen Duong

Duong, TV.., Aringazina, A., Baisunova, G., Nurjanah, Pham, T.V., Pham, K.M., et al. (2017). Measuring health literacy in Asia: Validation of the HLS-EU-Q47 survey tool in six Asian countries. Journal of Epidemiology, 27(2): 80–86. doi: 10.1016/j.je.2016.09.005

2017

A comprehensive health literacy tool in the Kazakh language.

3 47 1845

The original English HLS-EU-Q47 was translated to Kazakh using forward-backward translation. Cultural perspectives were taken into account during the translation process. Next, the measure was pre-tested by research partners in Kazakhstan.

Split-half Spearman-Brown coefficient=0.92

peter.chang3@gmail.com Taipei Medical University and National Taipei Hospital, MOHW, No. 127 Sheyuan Road, New Taipei City, Taiwan https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5328731/ Communication: Speaker, Communication: Listener Kazakhstan Face-to-face General Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years, Adolescents: 10 to 17 years Kazakh Self-reported 0.970

Burmese Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire

HLS-EU-Q46 (Burmese) Burmese Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire Tuyen Duong

Duong, TV., Aringazina, A., Baisunova, G., Nurjanah, Pham, T.V., Pham, K.M., et al. (2017). Measuring health literacy in Asia: Validation of the HLS-EU-Q47 survey tool in six Asian countries. Journal of Epidemiology, 27(2): 80–86. doi: 10.1016/j.je.2016.09.005

2017

A comprehensive health literacy tool in the Burmese language.

3 47 1600

The original English HLS-EU-Q47 was translated to Burmese using forward-backward translation. Cultural perspectives were taken into account during the translation process. Next, the measure was pre-tested by research partners in Myanmar.

Split-half Spearman-Brown coefficient=0.88

peter.chang3@gmail.com Taipei Medical University and National Taipei Hospital, MOHW, No. 127 Sheyuan Road, New Taipei City, Taiwan https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5328731/ Communication: Speaker, Communication: Listener Myanmar Face-to-face General Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years, Adolescents: 10 to 17 years Burmese Self-reported 0.960

Health Literacy Questionnaire (HLQ) - German

HLQ - German Health Literacy Questionnaire (HLQ) - German Sandra Nolte

Nolte S, Osborne RH, Dwinger S, Elsworth GR, Conrad ML, et al. (2017) German translation, cultural adaptation, and validation of the Health Literacy Questionnaire (HLQ). PLOS ONE 12(2): e0172340. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0172340.

2017

A tool to measure adult health literacy and validate the HLQ in German.

3 44

The first five scales are scored on a 4-point Likert-type response scale (Strongly disagree, Disagree, Agree, Strongly agree), later referred to as ‘Part I items’. The latter four scales are scored on a 5-point response scale where respondents rate the items by level of difficulty in undertaking a task (ranging from Cannot do to Very easy), later referred to as ‘Part II items.

0 minutes 1058

The development of the tool followed the protocol mandated by the authors of HLQ. The processed included forward and blinded back-translation by two different professional and registered translators taking in count cultural appropriateness and measurement equivalence. The final questionnaire was approved after an 8-hour consensus teleconference.

In detail, these were: α = 0.86 for ‘1. Feeling understood and supported by healthcare providers’, α = 0.81 for ‘2. Having sufficient information to manage my health’, α = 0.78 for ‘3. Actively managing my health’, α = 0.79 for ‘4. Social support for health’, α = 0.77 for ‘5. Appraisal of health information’, α = 0.91 for ‘6. Ability to actively engage with healthcare providers’, α = 0.87 for ‘7. Navigating the healthcare system’, α = 0.88 for ‘8. Ability to find good health information’, and α = 0.84 for ‘9. Understanding health information well enough to know what to do’.

ghe-licences@swin.edu.au Department of Psychosomatic Medicine, Center for Internal Medicine and Dermatology, Charité—Universitätsmedizin Berlin, Berlin, Germany https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28234987 Prose: Comprehension, Numeracy, Comprehension Germany No Phone-based Health Promotion Adults: 18 to 64 years German Self-reported 0.770

Taiwanese Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire

HLS-EU-Q47 (Taiwanese) Taiwanese Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire Tuyen Duong

Duong, TV.., Aringazina, A., Baisunova, G., Nurjanah, Pham, T.V., Pham, K.M., et al. (2017). Measuring health literacy in Asia: Validation of the HLS-EU-Q47 survey tool in six Asian countries. Journal of Epidemiology, 27(2): 80–86. doi: 10.1016/j.je.2016.09.005

2017

A comprehensive health literacy tool in the Taiwanese language.

3 47 3015

The original English HLS-EU-Q47 was translated to Taiwanese using forward-backward translation. Cultural perspectives were taken into account during the translation process. Next, the measure was pre-tested by research partners in Taiwan.

Split-half Spearman-Brown coefficient=0.87

peter.chang3@gmail.com Taipei Medical University and National Taipei Hospital, MOHW, No. 127 Sheyuan Road, New Taipei City, Taiwan https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5328731/ Communication: Speaker, Communication: Listener Taiwan Face-to-face General Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years, Adolescents: 10 to 17 years Taiwanese Self-reported 0.960

Vietnamese Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire

HLS-EU-Q47 (Vietnamese) Vietnamese Version of the 47-Item European Health Literacy Questionnaire Tuyen Duong

Duong, TV.., Aringazina, A., Baisunova, G., Nurjanah, Pham, T.V., Pham, K.M., et al. (2017). Measuring health literacy in Asia: Validation of the HLS-EU-Q47 survey tool in six Asian countries. Journal of Epidemiology, 27(2): 80–86. doi: 10.1016/j.je.2016.09.005

2017

A comprehensive health literacy tool in the Vietnamese language.

3 47 2073

The original English HLS-EU-Q47 was translated to Vietnamese using forward-backward translation. Cultural perspectives were taken into account during the translation process. Next, the measure was pre-tested by research partners in Vietnam.

Split-half Spearman-Brown coefficient=0.89

peter.chang3@gmail.com Taipei Medical University and National Taipei Hospital, MOHW, No. 127 Sheyuan Road, New Taipei City, Taiwan https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5328731/ Communication: Speaker, Communication: Listener Vietnam Face-to-face General Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years, Adolescents: 10 to 17 years Vietnamese Self-reported 0.970

Rapid Estimate of Adult Literacy in Dentistry for Chilean Population - Spanish

Span-REALD-30 Rapid Estimate of Adult Literacy in Dentistry for Chilean Population - Spanish Ricardo Cartes-Velasquez

Cartes-Velasquez, R., DDS, & Luengo-Machucca, L., BEd, MSc. (2018). Adaptation and Validation of the Rapid Estimate of Adult Literacy in Dentistry for Chilean Population. Puerto Rico Health Sciences Journal, 37. Retrieved from https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29547685.

2018

Adaptation and measure of the dental health literacy in adult Chilean population.

3 30 482

The development of the tool Spanish REALD-30 included translation from English to Spanish, there was a pilot study and, and the final version was revised by experts.

 Intra-class correlation coefficient was 0.789 for reliability

cartesvalasquez@gmail.com Universidad de Concepción School of Dentistry, Roosevelt 1550,, Concepción, CL, Chile https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29547685 Prose: Pronunciation, Numeracy, Comprehension Chile Face-to-face Dental Health Adults: 18 to 64 years Spanish Objective 0.876

Oral Health Literacy Instrument - Chilean Version (Spanish)

OHLI-cl Oral Health Literacy Instrument - Chilean Version (Spanish) Ricardo Cartes‐Velásquez,

Cartes-Velasquez, R., & Luengo Machuca, L. (2017). Adaptation and validation of the oral health literacy instrument for the Chilean population. International Dental Journal, 67(4), 215-220.

2017

A tool to measure oral health literacy in adult Chilean population.

3 57 1

Possible range: 0-100 (comprehension score x 1.31, numeracy score x 2.63), with 0-59: inadequate HL, 60-74: marginal HL, and 75-100: adequate HL

0 minutes 482 30 minutes

The development of the tool involved two independent translation and back translation of the original OHLI from English to Spanish and vice-versa by two native Spanish language professionals proficient in English. The two independent versions of translation where then revised by a third bilingual professional to achieve a consensus. The final version of the tool was revised by a panel of experts in dental public health.

Cronbach’s alpha values were 0.864 for the first section, 0.739 for the second section and 0.887 for the entire instrument.

cartesvelasquez@gmail.com School of Dentistry, Universidad de Concepción,, Roosevelt 1550, Concepción, Chile https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/idj.12288 Prose: Comprehension, Numeracy Chile No Paper and pencil, Face-to-face Dental Health Adults: 18 to 64 years Spanish Objective 0.887

Rapid Estimate of Adult Literacy in Medicine -Lebanese Version (Arabic)

Ar - REALM-R Rapid Estimate of Adult Literacy in Medicine -Lebanese Version (Arabic) Marta Fadda

Fadda, M., Kanj, M., Kabakian-Khasholian, T., & Johannes Schulz, P. (2018). Validation of three Arabic health literacy assessment tools in Lebanon. Health Promotion International, 33(2), 261-267.

2016

A tool to assess adult health literacy among the Lebanese population.

3 8 0

Concerning the REALM-R, we adopted the scoring system suggested by the authors (Bass et al., 2003). The first three words (fat, flu, and pill) were not counted toward the final scoring and 1 point was given for each correct answer, with a final score of 8.

0 minutes 230 2 minutes

The development of the tool involved an independent translation from English into Arabic by an independent Arabic native speaker, and later back-translated by a second translator to establish semantic equivalence. Formal comparison between the two English versions (the original and the result of the back-translation) followed. The adaptation of the tool incorporated changes to reflect the experience patients in the Lebanon health system within the target context. Revision followed the adaptation of the tool, which were finally evaluated by a professional Arabic instructor for clarity and comprehensiveness. Tool development also included pre-testing.

REALM-R showed lower internal consistency (α = .46) and was therefore excluded from the following analyses.

marta.fadda@usi.ch Institute of Communication and Health, Faculty of Communication Science, University of Lugano, Via G. Buffi 13, Lugano, Switzerland https://academic-oup-com.ezproxy.neu.edu/heapro/article/33/2/261/2555458 Prose: Pronunciation Lebanon Yes Face-to-face General Adults: 18 to 64 years Arabic Objective 0.460

Short Test of Functional Health Literacy for Adults - Lebanese Version Arabic

Ar -S-TOHLFA Short Test of Functional Health Literacy for Adults - Lebanese Version Arabic Marta Fadda

Fadda, M., Kanj, M., Kabakian-Khasholian, T., & Johannes Schulz, P. (2018). Validation of three Arabic health literacy assessment tools in Lebanon. Health Promotion International, 33(2), 261-267.

2016

A tool to assess adult health literacy among the Lebanese population.

3 40 1

Inadequate 0-16; Marginal 17-22; Adequate 23-36

7 minutes 230 12 minutes

The development of the tool involved an independent translation from English into Arabic by an independent Arabic native speaker, and later back-translated by a second translator to establish semantic equivalence. Formal comparison between the two English versions (the original and the result of the back-translation) followed. The adaptation of the tool incorporated changes to reflect the experience patients in the Lebanon health system within the target context. Revision followed the adaptation of the tool, which were finally evaluated by a professional Arabic instructor for clarity and comprehensiveness. Tool development also included pre-testing.

S-TOFHLA showed good internal consistency (α = 0.94). The correlation between the numeracy score and the reading comprehension was found to be r = 0.44.

marta.fadda@usi.ch Institute of Communication and Health, Faculty of Communication Science, University of Lugano, Via G. Buffi 13, Lugano, Switzerland https://academic-oup-com.ezproxy.neu.edu/heapro/article/33/2/261/2555458 Prose: Comprehension, Numeracy Lebanon Yes Paper and pencil, Face-to-face General Adults: 18 to 64 years Arabic Objective 0.940

Composite Health Literacy Scale and Subjective Numeracy Scale

HLS/SNS Composite Health Literacy Scale and Subjective Numeracy Scale Huabin Luo

Luo, H., Patil, S., Wu, Q., Bell, R., Cummings, D., Adams, A.,…Gao, F. (2018). Validation of a combined health literacy and numeracy instruments for patients with type 2 diabetes. Patient Education and Counseling, 101(10): 1846-1851. doi: 10.1016/j.pec.2018.05.017.

2018

A consolidated measure of health literacy and numeracy among diabetes patients.

3 22 1

A composite measure of health literacy and numeracy scale plus a subjective numeracy scale in patients with type 2 diabetes

102

The composite HLS/SNS was created by combining the 22-item HLS and the 8-item SNS.

HLS/SNS significantly correlated with S-TOFHLA (r=0.45, p<0.001).

luoh@ecu.edu 600 Moye Boulevard, Greenville, NC, United States of America /sites/default/files/webform/suggest-measure/991/luo_validation20of20health20literacy20instrument_2018.pdf Numeracy, Conceptual Knowledge undefined, undefined No Paper and pencil Diabetes Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years English Self-reported 0.840

Cancer Health Literacy Scale

C-HLS Cancer Health Literacy Scale Hsiu-Ling Chou

Chou HL, Lo YL, Liu CY, Lin SC, Chen YC. Development and Psychometric Evaluation of the Cancer Health Literacy Scale in Newly Diagnosed Cancer Patients. Cancer Nursing. 2020; 43(5):E291-E303.

2020

The aim of this study was to develop and validate the Cancer Health LIteracy Scale (C-HLs)

0 33

Higher total score indicated greater health literacy.

360 15 minutes

The framework of the C-HLS was based on Leavell and Clark's Levels of Prevention, and the scale items were developed according to Nutbeam's 3 levels of HL. First, the authors conducted 4 focus group interviews to obtain data as a basis for the subsequent development of scale items of C-HLS. The Delphi method was employed, and 13 experts were invited to evaluate the content validity of the C-HLS. The expert validity of each item was reviewed in terms of its appropriateness, necessity, and semantic clarity. The expert panel included oncologists, nurses, case managers, healthcare system managers and experts in the fields of HL and education. In addition, 10 newly diagnosed cancer patients were invited to assess the face validity of the items and rate them for semantic clarity and sentence fluency. Based on the first round of face validity and expert validity evaluations, the C-HLS was revised to have 39 items; that version was then put through the second round of expert validity evaluation. The final version of the C-HLS consisted of 35 items, with 14, 10, and 11 items, respectively, for the 3 levels of HL: functional, interactive, and critical literacy. A cross-sectional design was adopted for large-sample verification of reliability and validity and to assess the receiver operating characteristic (ROC) curve.

The scores of the s-MHLS, used as a criterion, showed significant correlation with the C-HLS (r=0.69, P < .001), which indicates that the C-HLS has good criterion-related validity.

The overall KR-20 Cronbach's alpha of this scale was .82. The split-half (odd-even) correlation coefficient was 0.74. The split-half reliability alpha coefficient corrected using the Spearman-Brown formula was 0.85.

ycchen2@nycu.edu.tw Institute of Clinical Nursing, College of Nursing, National Yang Ming Chiao Tung University, No. 155, Sec. 2, L-Nong St, Beitou Dist, Taipei City 112, Taiwan, Republic of China, Taiwan https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30998604 https://journals.lww.com/cancernursingonline/Abstract/2020/09000/Development_an… ycchen2@nycu.edu.tw Prose: Comprehension, Information seeking: Document, Comprehension, Application/function Taiwan Paper and pencil Cancer Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years Mandarin Self-reported 0.820

Measurement of Health Literacy Among Adolescents Questionnaire

MOHLAA-Q Measurement of Health Literacy Among Adolescents Questionnaire Olga Maria Domanska

Domanska, O. M., Bollweg, T. M., Loer, A.-K., Holmberg, C., Schenk, L., & Jordan, S. (2020). Development and Psychometric Properties of a Questionnaire Assessing Self-Reported Generic Health Literacy in Adolescence. International Journal of Environmental Research and Public Health, 17(8), 2860. doi:10.3390/ijerph17082860

2020

MOHLAA-Q is developed to assess self-reported general health literacy among adolescents (age 14 to 17). The questionnaire operationalizes generic health literacy as a multidimensional construct. It reflects core dimensions of generic health literacy by assessing cognitive, behavioral, behavioral-communicative, affective and conative components. Those dimensions are captured in four (A-D) scales consisting of 29 items in total: Scale A is an age-adapted version of the European Health Literacy Survey Questionnaire for adolescents aged 14–17 years (short name: HLS-EU-Q12-Adolescents-DE). It measures how easy or difficult adolescents perceive finding, understanding, appraising, and applying of health-related information in the domains of healthcare, disease prevention and health promotion. Scale B captures communication and interaction skills about health-related topics. Scale C focuses on health-related self-awareness, self-control, self-efficacy, motivation and interest in health-related topics. Scale D measures health-related knowledge, e.g., health risks due to alcohol consumption or patient rights. The questionnaire is validated for German-speaking adolescents.

3 29

Mean scores are calculated for scale A, B and C, and a sum score for scale D. For scale A, one missing value within twelve items is allowed, whereas in scale B and C each item should be responded. In scale D, missing answers are equated with the answer option “Do not know” and coded as “not right”. More information about scoring categories can be found also in: Loer, A. M., Domanska, O. M., Stock, C., & Jordan, S. (2020). Subjective Generic Health Literacy and Its Associated Factors among Adolescents: Results of a Population-Based Online Survey in Germany. Int J Environ Res Public Health, 17(22), 8682. doi:https://doi.org/10.3390/ijerph17228682
Mean score of scale A ranges from 1 to 4 and should be categorized as follows:
≥1 & ≤ 2.5 = “many difficulties in dealing with health-related information”
> 2.5 & ≤3 = “some difficulties in dealing with health-related information”
> 3 & ≤ 3.5 = “few difficulties in dealing with health-related information”
> 3.5 & ≤ 4 = “barely/no difficulties in dealing with health-related information”
Mean score of scale B ranges from 1 to 4 and is categorized as follows:
≥1 & ≤ 2,5 = ”low communication/-interaction skills”
> 2.5 & ≤ 3 = “moderate communication/-interaction skills”
>3 & ≤ 3.5 = “rather high communication/-interaction skills”
> 3.5 & ≤ 4 = “high communication/-interaction skills”
Mean score of scale C ranges from 1 to 5 and can be categorized as follows:
≥1 and ≤3 = “passive attitudes towards one´s own health and health information”
>3 and ≤4 = “partly passive-partly active attitudes towards one´s own health and health information”
>4 and ≤5 = “active regarding attitudes towards one´s own health and health information”
Sum score of scale D ranges from 0 to 8 and can be categorized as follows:
0 & ≤ 3 = “low health-related knowledge”
4 & ≤ 5 = “moderate health-related knowledge”
6 & ≤ 8 = “high health-related knowledge

0 minutes 625

Created through a two-stage process: Stage 1 comprised the development and validation of the questionnaire using a literature review, two rounds of cognitive interviews, two focus groups and two rounds of expert assessments by health literacy experts. Stage 2 included a standard pretest (n = 625) of the questionnaire draft to examine the psychometric properties, reliability and different validity aspects.

Developed from a blueprint of HLS-EU-Q47-GER which had been previously used in a quantitative study with 15-year-olds in Australia. The scales A-C were associated with the Health Literacy Assessment Tool (HLAT-8): rho = 0.528 (p < 0.001), 0.484 (p < 0.001), 0459 (p < 0.001), respectively. These scales were moderately correlated (0.383–0.464) with self-efficacy scale. The scale D was associated with the Newest Vital Sing test (rho = 0.352, p < 0.001).

The internal consistency coefficients (Cronbach’s ) of the scales A-C varied from 0.54 to 0.77.

JordanS@rki.de Robert Koch Institute, General Pape-Straße 62-66, Berlin, Germany https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32326285/ JordanS@rki.de Comprehension Germany Yes Paper and pencil, Computer-based Adolescents: 10 to 17 years German Self-reported

Italian Covid-19 Vaccination Literacy Scale

Covid-19-VLS-It Italian Covid-19 Vaccination Literacy Scale LR Biasio

Biasio, L. R., Bonaccorsi, G., Lorini, C., & Pecorelli, S. (2021). Assessing COVID-19 vaccine literacy: a preliminary online survey. Human vaccines & immunotherapeutics, 17(5), 1304–1312. https://doi.org/10.1080/21645515.2020.1829315

2020

Covid-19 Vaccine Literacy Scale (VLS) has been developed to assess vaccine literacy in adults about Covid-19 vaccination. The scale was derived from the tool HLVa-IT (Health Literacy about Vaccination of adults in ITalian - HLVa-IT)

1 12 1

HLVa-IT Cocid-19-VLS is composed of 12 items (questions) divided into two scales, functional (items 1 to 4) and interactive-critical (items 5 to 12).
From the psychometric point of view, functional VL questions are more about language capabilities, involving the semantic system, while the interactive-critical questions regard more the cognitive efforts, such as problem solving and decision making.
The answers are supplied by the interviewee according to a four-point Likert scale

0 minutes 885 5 minutes

The tool was developed based on HLVa-IT (Health Literacy about Vaccination of adults in ITalian)
Some questions were adapted to the vaccination domain and cultural characteristics of the Italian population.

Answers to functional and interactive-critical questions showed good/acceptable internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.8500 and 0.7672, respectively)

lrbiasio@gmail.com https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/21645515.2020.1829315 https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/21645515.2020.1829315 lrbiasio@gmail.com /sites/default/files/webform/suggest-measure/1006/covid-19-vls-it.pdf Prose: Comprehension, Information seeking: Document Italy Computer-based Vaccination, Infectious Disease, Health Promotion Older Adults: 65+ years, Adults: 18 to 64 years English Self-reported 0.850

Brors eHEALS Norwegian Version

eHEALS Brors eHEALS Norwegian Version Gunhild Brors

Brørs, G., Wentzel-Larsen, T., Dalen, H., Hansen, T. B., Norman, C. D., Wahl, A., Norekvål, T. M., & CONCARD Investigators (2020). Psychometric Properties of the Norwegian Version of the Electronic Health Literacy Scale (eHEALS) Among Patients After Percutaneous Coronary Intervention: Cross-Sectional Validation Study. Journal of medical Internet research, 22(7), e17312. https://doi.org/10.2196/17312

2020

An adaptation of the eHEALS tool to determine its reliability and construct validity in the Norwegian population specifically assesed on patients after percutaneous coronary intervention

4 8 0 minutes 1695

The test was adapted from the English version of the eHEALS. It consisted of various translation and cross-cultural adaptations. This process included, forward translation, synthesis , back translation, instrument pilot testing and revision of the final adapted instrument.

ICC for the eHEALS was 0.605 (95% CI 0.419-0.743, P<.001)

Cronbach alpha for the eHEALS was >.99

tone.merete.norekval@helse-bergen.no Department of Heart Disease, Haukeland University Hospital, Postbox 1400, Bergen, Norway https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32720900/ Prose: Comprehension Norway Paper and pencil General, Digital health Adults: 18 to 64 years Norwegian Self-reported 0.990
Jump back to top